일본사회 23

일산일본어학원 - 물만으로 치아가 매끈해지는 「마법의 칫솔」

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ 水だけで歯がツルツルになる 「魔法の歯ブラシ」 ​ 물만으로 치아가 매끈해지는 「마법의 칫솔」 ​ ​ 「そろそろ歯磨き粉がなくなるから 買わなきゃ」そう思っていても、 ついつい忘れてしまう。 ​ 「이제 치약이 다 떨어져서 사야겠네」라고 생각해도, 금방 잊고 만다. ​ ​歯磨き粉がいらない 歯ブラシに変えてから、 そんなストレスがなくなった。 ​ 치약이 필요 없는 칫솔로 바꾸면서 그런 스트레스가 없어졌다. ​ MISOKA(ミソカ)は 日本製の歯ブラシで、 歯磨き粉を使わずに水だけで、 歯のツルツル感・スッキリ感を 長く保つことができるアイテムだ。 ​ MISOKA(미소카)는 일제 칫솔로, 치약을 사용하지 않고 물만으로, 치아의 반들반들한 느낌·상쾌함을 오래 유지할 수 있는 아이템이다. ​ グッドデザイン賞..

일산일본어학원 - 스마트폰 얼굴 촬영만으로 컨디션 판명?!

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ “集中”“眠気”も スマホの顔撮影だけで 体調判明技術を初公開 ​ "집중" "졸림"도 스마트폰 얼굴 촬영만으로 컨디션 판명 기술 최초 공개 ​ スマートフォンで 顔を撮影するだけで、 その人の体調などが 分かる技術が初めて公開されました。 ​ 스마트폰으로 얼굴을 촬영하는 것만으로 그 사람의 몸 상태 등을 알 수 있는 기술이 처음 공개됐습니다. ​ NECが開発した技術は、 スマートフォンで顔を撮影すると、 AIを使って脈拍や血中酸素濃度などが 表示されます。 ​ NEC가 개발한 기술은 스마트폰으로 얼굴을 촬영하면 AI를 사용해 맥박과 혈중 산소 농도 등이 표시됩니다. ​ どのくらい集中しているかや 眠気の度合いなども測ることができます。 ​ 어느 정도 집중하고 있는지와 졸음의 정도 등도 측정할 수 있습..

일산일본어학원 - 민간 우주선 개발 지원 강화

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ 民間宇宙船開発の支援強化、 旅行ビジネス拡大見据え政府戦略… 大気圏再突入技術など優先 ​ 민간 우주선 개발 지원 강화, 여행 비즈니스 확대 전망 정부전략... 대기권 재돌입 기술 등 우선순위 ​ ​ 政府が宇宙開発の 優先順位を定めるため 今年度内に決める 「宇宙技術戦略」の概要が25日、判明した。 ​ 정부가 우주개발의 우선순위를 정하기 위해 금년 내에 결정하는 「우주기술 전략」의 개요가 25일, 판명되었다. ​ 宇宙旅行の需要拡大を見据え、 大気圏再突入時に乗員を安全に 地球に帰還させる技術など、 民間が手がける 宇宙船開発の支援を強化する。 ​ 우주여행의 수요 확대를 전망하고 대기권 재돌입시에 탑승객을 안전하게 지구로 귀환시키는 기술 등, 민간이 다루는 우주선 개발의 지원을 강화한다. ​ 米国で..

일산일본어학원 - 바둑 여자 국제전에서 일본 선수로는 첫 번째 우승

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ 上野女流棋聖、 日本勢初の優勝 囲碁の女性国際戦 우에노 여류기성 일본선수 첫 우승 바둑 여자 국제전 囲碁の女性国際戦、 第4回ワールド碁 女流最強戦は10日、決勝が インターネット対局で打たれ、 上野愛咲美女流棋聖(20)が 台湾の盧ギョク樺四段を破り、 優勝した。 女性の国際戦で日本勢の優勝は初。 ​ 여자 바둑 국제전인 제4회 월드바둑 여류 최강전은 10일, 결승이 인터넷 대국으로 치뤄져, 우에노 아사미 여류기성(20)이 대만의 루위화 4단을 꺾고, 우승했다. 여성 국제전에서 일본 선수의 우승은 처음. ​ 黒番中押し勝ちを収めた 上野女流棋聖は 「まだ実感がないが、 勝ててうれしい」と喜びを語った。 ​ 흑돌 불계승을 거둔 우에노 여류 기성은 「아직 실감이 나지 않지만, 이겨서 기쁘다」라고 기뻐했다..

일산일본어학원 - 일본서점 대상 번역소설 부문 1위, 손원평의「서른의 반격

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ ソン・ウォンピョン『三十の反撃』、 日本の本屋大賞「翻訳小説部門」1位 ​ 손원평 「서른의 반격」 일본서점 대상 「번역소설 부문」 1위 ソン・ウォンピョン氏の 長編小説『三十の反撃』が、 日本の2022年第19回 本屋大賞の翻訳小説部門で 1位になった。 ​ 손원평 씨의 장편소설 「서른의 반격」이 일본의 2022년 제19회 책방 대상 번역소설 부문에서 1위에 올랐다. ​ 作家のソン・ウォンピョン氏は、 2020年に小説『アーモンド』で 同じ賞を得たのに続き、 今回で2回目となる この賞を受賞することになった。 ​ 작가 손원평 씨는 2020년 소설 「아몬드」로 같은 상을 받은 데 이어 이번에 두 번째로 상을 받게 됐다. ​ 『三十の反撃』は、第5回 済州4・3平和文学賞の受賞作で、 韓国では2017年に出版され..

일산일본어학원 - 2022년 4월부터 18세로 낮아지는 일본의 성인 연령

일산일본어학원 - 아사히일본어학원 ​ 2022年4月から成人年齢が 20歳から18歳に引き下げ 2022년 4월부터 성인 연령 20세에서 18세로 낮춰져 民法の改正により 2022年4月から成人年齢が 20歳から18歳に 引き下げられます。 ​ 민법 개정으로 2022년 4월부터 성인 연령이 20세에서 18세로 낮아지게 됩니다. ​ ●変わること (바뀌는 것) ​ 大きな変更点の1つは、 18歳になったら1人で 契約を行えるようになることです。 ​ 큰 변경 중 하나는 18세가 되면 혼자서 계약을 할 수 있게 된다는 것입니다. ​ 例えば、親などの同意がなくても クレジットカードを作ったり、 携帯電話を契約をしたり できることになります。 ​ 예를 들어, 부모 등의 동의가 없어도 신용 카드를 만들거나 휴대 전화를 계약할 수 있게 됩니다. 車を買い..

일산일본어학원 - 일본에서 화이트데이란 언제부터 시작됐을까?

일산일본어학원 - 아사히일본어전문학원 ​ ホワイトデーって いつから始まったの? お菓子の老舗の 白くて甘いものから ​ 화이트데이란 언제부터 시작됐을까? 전통 과자 가게의 희고 단 것으로부터 バレンタインデーは チョコで女性が 愛を告白する日、 ならばホワイトデーは お菓子で男性が その愛に応える日……。 ​ 발렌타인데이는 쵸코렛으로 여성이 사랑을 고백하는 날, 그렇다면 화이트데이는 과자로 남성이 그 사랑에 응하는 날……. ​ いつの間にかこのような風習に なっていますが、 そもそもホワイトデーの お返しのお菓子で、 告白の返事の意味が 変わってくるとかいいます。 ​ 어느새 이런 풍습이 되어 있습니다만, 원래 화이트데이의 답례 과자로 고백 답장의 의미가 바뀐다고 합니다. ​ これってお菓子メーカーの 陰謀なのかしら? バレンタインデーで 盛り上..

일산일본어학원 - 「슈퍼 고양이의 날」, 고양이의 날 한정으로 업체명 변경 속출

일산일본어학원 - 아사히일본어전문학원 ​ 「スーパー猫の日」 猫の日限定で 会社名変更続出 ​ 「슈퍼 고양이의 날」 고양이의 날 한정으로 업체명 변경 속출 2月22日は 「にゃんにゃんにゃん」で 猫の日に制定されているが、 今年は2022年と 「2」が重なることから、 「スーパー猫の日」と 言われている。 ​ 2월 22일은 고양이 날로 제정돼 있는데 올해는 2022년과 2가 겹친 이유로 슈퍼 고양이의 날로 불린다. ​ これにちなみ、各企業の 公式ツイッターでは、 会社名を猫にちなんだものに 変更するなど、 遊び心にあふれる 投稿を展開している。 ​ 이에 따라 각 기업의 공식 트위터에서는 회사 이름을 고양이와 연관된 것으로 바꾸는 등 장난기 넘치는 업로드를 전개하고 있다. ​殺虫剤や衛生用品などを 取り扱う「アース製薬」は ツイッターで 「ニャー..

일산일본어학원 - 라쿠텐 모바일, 4G 인구 커버율 96% 달성

일산일본어학원 - 아사히일본어전문학원 ​ 楽天モバイル、 4G人口カバー率96%を達成 当初計画を約4年前倒し ​ 라쿠텐 모바일, 4G 인구 커버율 96% 달성 당초 계획 약 4년 앞당겨 楽天モバイルは、 同社の自社回線エリア (4G LTE)における人口カバー率が 2月4日に96%に達したと発表した。 ​ 라쿠텐 모바일은, 자사 회선 에리어 (4 G LTE)에 있어서의 인구 커버율이 2월 4일에 96%에 이르렀다고 발표했다. ​ 同社は2020年4月から、 本格的にMNOとして 携帯電話業界へ参入。 ​ 라쿠텐 모바일은 2020년 4월부터, 본격적으로 MNO로서 휴대 전화 업계에 참가하였다. 当初、総務省に提出し、 認定を受けていた 基地局の開設計画の 「2026年3月末までに 人口カバー率96%」という目標を 年ほど前倒しで達成したことになる。..

일산일본어학원 - 일본해측에서 폭설의 우려, 전국적으로 대한 같은 추위

일산일본어학원 - 아사히일본어전문학원 ​ 日本海側で大雪のおそれ 全国的に大寒らしい寒さ ​ 일본해측에서 폭설의 우려 전국적으로 대한 같은 추위 19日(水)午後も、日本海側で 雪の降りやすい状態が続くが、 広範囲での大雪や風は いったんおさまる傾向にある。 ​ 19일(수) 오후에도 일본해 쪽에서 눈이 내리기 쉬운 상태가 계속 되지만 폭설과 바람은 일단 잦아드는 추세다. ​ ただ、朝の冷え込みが そのまま残る地域が多く、 東京、名古屋、大阪といった 大都市圏でも、 気温は一桁の状態が続きそうだ。 ​ 다만 아침의 추위가 그대로 남는 지역이 많아 도쿄,나고야,오사카 등 대도시권에서도 기온은 한 자릿수 상태가 계속될 것으로 보인다. ​ 特に、20日(木)午前中は、 西日本の太平洋側や東海の平地でも、 雪の降る所があるため 路面凍結などに注意が必要だ。..