일본의 핫이슈/사회

일산일본어학원 - 물만으로 치아가 매끈해지는 「마법의 칫솔」

아사히일본어학원 2024. 2. 20. 14:51

일산일본어학원 - 아사히일본어학원

水だけで歯がツルツルになる

「魔法の歯ブラシ」

물만으로 치아가 매끈해지는

「마법의 칫솔」

일산일본어학원 - 아사히일본어학원

「そろそろ歯磨き粉がなくなるから

買わなきゃ」そう思っていても、

ついつい忘れてしまう。

「이제 치약이 다 떨어져서

사야겠네」라고 생각해도,

금방 잊고 만다.

​歯磨き粉がいらない

歯ブラシに変えてから、

そんなストレスがなくなった。

치약이 필요 없는

칫솔로 바꾸면서

그런 스트레스가 없어졌다.

MISOKA(ミソカ)は

日本製の歯ブラシで、

歯磨き粉を使わずに水だけで、

歯のツルツル感・スッキリ感を

長く保つことができるアイテムだ。

MISOKA(미소카)는 일제 칫솔로,

치약을 사용하지 않고 물만으로,

치아의 반들반들한 느낌·상쾌함을

오래 유지할 수 있는 아이템이다.

グッドデザイン賞や

ドイツのレッド・ドット・

デザイン賞などを

受賞するなど、

国内外で高く評価されている。

굿디자인상과

독일 레드닷디자인상을

수상하는 등

국내외에서 높은 평가를 받고 있다.

2019年に世界最大の

デザイン見本市である

イタリアのミラノ

デザインウィークに行った際、

本製品のブースで

世界中のバイヤーが

その場で歯磨きをしている光景を

見て以来、ずっと気になっていた。

2019년 세계 최대

디자인 박람회인 이탈리아 밀라노

디자인 위크에 갔을 때,

본 제품 부스에서

전 세계 바이어들이

즉석에서 양치질을 하는 광경을

본 이후로 계속 궁금했다.

とはいえ、普段歯ブラシは

100円程度のできるだけ安いものを

購入してきたので、

1100円の歯ブラシを

購入することへの抵抗が大きかった。

だが、実際にMISOKAを使用した結果、

歯ブラシに関する考え方は180度変わった。

하지만 평소 칫솔은

100엔 정도의 최대한 싼 것을

구입해 왔기 때문에

1100엔짜리 칫솔을

구입하는 것에 대한 거부감이 컸다.

하지만 실제 미소카를 사용한 결과

칫솔에 대한 생각은 180도 달라졌다.

일산일본어학원 - 아사히일본어학원

一見するとドラッグストアに売っている

歯ブラシと変わらない見た目だが、

最大の特徴は毛先にある。

MISOKAの毛先には

「ナノシオンドリーム」と呼ばれる

最新の加工技術が使われている。

언뜻 보면 드러그스토어에서 파는

칫솔과 다를 바 없는 외형이지만,

가장 큰 특징은 칫솔모 끝에 있다.

미소카의 칫솔모 끝에는

「나노시온 드림」이라 불리는

최신 가공 기술이 사용되어 있다.

この技術は、ナノサイズ(10億分の1)の

細かなマグネシウム、カルシウム、

ナトリウムなどを歯ブラシの毛に

コーティングする技術だそうだ。

이 기술은 나노 크기(10억분의 1)의

미세한 마그네슘, 칼슘,

나트륨 등을 칫솔모에

코팅하는 기술이라고 한다.

大阪大学の研究によると、

MISOKAは水だけで

歯垢沈着抑制、再石灰化促進の

効果があることが

実証されているという。

오사카 대학의 연구에 의하면,

MISOKA는 물만으로

치석 침착 억제, 석회화 촉진의

효과가 있는 것이

실제증명 되고 있다고 한다.

つまり、今までの歯ブラシは

歯の汚れを落とす道具だったが、

MISOKAは歯を汚れから

守る道具ということだ。

즉, 지금까지의 칫솔은

치아의 더러움을 없애는 도구였지만,

MISOKA는 치아를 더러움으로부터

보호하는 도구라는 것이다.

 

일산일본어학원 - 아사히일본어학원

使い方としては、

使用前にブラシ部分に

十分水分を含ませる必要がある。

사용법으로는

사용 전에 브러시 부분에

충분히 수분을 포함시킬 필요가 있다.

公式の使用方法動画によると、

ブラシを流水にさらすか、

コップの水にブラシ部分を

たっぷり浸せば準備完了。

ブラッシング後には

水で口をゆすぐことが推奨されている。

공식 사용방법 동영상에 따르면

브러쉬를 흐르는 물에 노출시키거나

컵의 물에 브러쉬 부분을

듬뿍 담그면 준비 완료.

이를 닦은 후에는

물로 입을 헹구는 것이 권장되고 있다.

歯磨き粉を使用しないため、

トラベルグッズや

防災グッズとしても優秀だ。

치약을 사용하지 않기 때문에

여행 상품이나

방재 상품으로도 우수하다.

일산일본어학원 - 아사히일본어학원

 

「軽量・コンパクト」をコンセプトに掲げた

トラベルギアブランド“TO&FRO”と

コラボレーションしたアイテムは、

粒ガムのパッケージよりも

小さなサイズで持ち運びが簡単だ。

「경량 컴팩트」를 콘셉으로 내건

트래블 기어 브랜드 'TO&FRO'와

협업한 아이템은

알갱이 껌 패키지보다

작은 크기로 휴대가 간편하다.

MISOKAのネーミングの由来は

「晦日(みそか)」という

日本古来の呼び方で

30日という意味だそうだ。

MISOKA의 네이밍의 유래는

「그믐날」이라고 하는

일본 예로부터의 호칭으로

30일이라고 하는 의미라고 한다.

つまり、1カ月程度で新しいモノに

交換しなければならない。

しかし、歯の健康をキープでき、

歯磨き粉を買う必要もなくなると考えれば

良い商品だと思う。

즉, 1개월 정도면 새 것으로

교환해야 하는 것에 비하면

치아 건강을 유지할 수 있고

치약을 살 필요도 없다고 생각하면

좋은 상품으로 여겨진다.

 


일산일본어학원 - 아사히일본어학원

 

전화문의 ☎ 031-905-1516, 031-905-1526