일산일본어학원 - 아사히일본어전문학원
つるし雛で町中が華やかに
イベント中止も23カ所で飾り付け
츠루시 비나(매다는 히나 장식)로
온 마을이 화려하게
이벤트 중지에도 23군데에서 장식
千葉県御宿町の施設や店舗に
つるし雛(びな)が飾られ、
町中が華やかな雰囲気に
包まれている。
치바현 온주쿠쵸의 시설이나 점포에
츠루시 비나가 장식되어
온 마을이 화려한 분위기에
휩싸여 있다.
毎年この時期に開催されている
イベント「おんじゅくまちかど
つるし雛めぐり」が
新型コロナの影響で
2年連続中止。
매년 이 시기에 개최되고 있는
이벤트 「온쥬쿠 거리 골목
츠루시비나 축제」가
신형 코로나의 영향으로
2년 연속 중지.
月の沙漠記念館や各店舗など
23カ所で飾り付け展示だけを
行うことになった。
달의 사막 기념관과 각 매장 등
23곳에서 장식 전시만
시행하게 됐다.
同記念館では11日から
4月18日まで、同イベントの
中心的な立場の町商工会
女性部が作ったつるし雛飾りを
企画展で披露する。
기념관에서는 11일부터
4월 18일까지 이 행사의
핵심적인 역할을 한 마을상공회
여성부가 만든 츠루시 비나 장식을
기획전으로 선보인다.
同部は毎年テーマを
決めていて今年は「優美」。
部長の大地冨美子さんは
「コロナ禍だからこそ気品高く、
優美に、静かに行動したい」と、
長年温めていた白鳥を
優美の象徴として
メインに展示する。
이 여성부는 매년 테마를 정해
올해는 「우아하고 아름답다」
부장 오오치 후미코씨는
「코로나니까 더욱 기품 높고,
우아하게, 조용하게
행동하고 싶다」라고,
오랜 세월 지니고 있던 백조를
우미의 상징으로서
메인에 전시한다.
これまで作製したものを
含め赤や青、黄、桃色など
色とりどりのつるし雛が
会場にあふれる。
지금까지 제작한 것을 포함해
빨강 파랑 노랑 분홍색 등
형형색색의 츠루시 비나가
전시회장에 넘친다.
「コロナでぜひ来てくださいとは
言えないが、立ち寄った人が
明るい気持ちに
なってくれれば。
来年こそ通常通りできると
願っている」と話した。
「코로나때문에 꼭 와 주세요라고는
말할 수 없지만, 방문한 사람이
밝은 기분이 되어 준다면.
내년에는 정상적으로 할 수 있기를
바라고 있다」라고 이야기했다.
各展示会場には
つるし雛飾りや
町内で使える商品券などが
当たる応募用紙を設置。
각 전시회에는
츠루시 비나 마츠리 장식이나
읍내에서 사용하는 상품권 등이
당첨되는 응모 용지를 설치한다.
宿泊施設では飲食店などの
割り引きやお得な食事プランと
いったキャンペーンを行っている。
숙박업소에서는 음식점 등의
할인이나 알뜰한 식사 플랜 같은
캠페인을 실시하고 있다.
전화문의 ☎ 031-905-1516, 031-905-1526
'일본의 핫이슈 > 행사' 카테고리의 다른 글
일산일본어학원 - 2층 오픈버스로 꽃구경은 장소와 상관없이! (0) | 2022.03.16 |
---|---|
일산일본어학원 - 일본에서 화이트데이란 언제부터 시작됐을까? (0) | 2022.03.14 |
일산일본어학원 - 쿠사마 야요이 미술관 「마음 속의 시」 개최 (0) | 2022.02.24 |
일산일본어학원 - 거대한 눈으로 만든 호랑이의 씩씩한 표정 (0) | 2022.01.13 |
일산일본어학원 - 2022신년일본문화소개전 ‘일본의 전통미술 우키요에전: 춘하추동’ (0) | 2022.01.06 |